Weekends in a tent weren't this good when I was a lad. #GT pic.twitter.com/iXZb0fny9h
— James May (@MrJamesMay) 2016年9月27日
【前回までのあらすじ】
キャプテン・スロー、バイクを買って数分後にスピード違反で捕まる。
9月26日、カリフォルニアで「グランドツアー」の収録が行われた。そのときの様子が公式からいろいろ流れてきているので、それをまとめておきたい。
It's a lovely day. I think I'll drive around in California a bit. #GT
— James May (@MrJamesMay) 2016年9月24日
このフリも懐かしい。去年まではライブをやるたびにこのやりとりがあったものだ。
Uh-oh. Shit is about to get real. pic.twitter.com/MgrD6JQYMa
— Sniff Petrol (@sniffpetrol) 2016年9月24日
「グランドツアー」のスタジオ用台本!
すにふ氏の本名はリチャード・ポーターで、旧「トップギア」時代から台本を担当していた人。あの名台詞もあの迷台詞も彼が書いていた! 現在は「グランドツアー」チームの一員。
This, by any measure, is pudding. Popping a sausage next to it does not make it breakfast. pic.twitter.com/woCrIiTJUC
— Richard Hammond (@RichardHammond) 2016年9月24日
イギリスとアメリカの朝食観の違いについて。イギリス人にとってプディングは食事の最後に食べるもの。
(゚∀゚) <ソーセージをのせたからって、プディングは朝食にならないんだよ
リプライ欄が「Welcome to America」でうまっているのが面白い。
※UKとUSにおける Pudding の定義の違いについてはケンブリッジディクショナリーの説明がわかりやすいかも。
ソーセージとイチゴとパンケーキをワンプレートにのせるという時点でわたしには理解できない。
Bad Company pic.twitter.com/WAvdwARB8t
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年9月24日
右端がすにふ氏ことポーターさん。
名前入りマグカップかわいいな! グッズとして売り出してほしい!
Bad Company についてよく知らなかったので画像検索してみた。うーん、似て…る?
@JeremyClarkson that's the worst place for hammond to stand he looks even shorter than usual
— Chloë🦄 (@meltonwhiz) 2016年9月24日
しーっ!
Melon marketing. #GTCalifornia pic.twitter.com/QYSsHk6o4s
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年9月24日
よくわからないけどなんかカリフォルニアらしい歓迎を受けるGT一行。
@thegrandtour Brilliant!!! But what about some spam or some ace biscuits?
— Eneko Polo Arsuaga (@EnekoPoloArsuag) 2016年9月24日
それ大事。
High security in the desert. #GTCalifornia pic.twitter.com/pRD6Yv1R3N
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年9月24日
これからこの地に巨大なテントが…。
Heartfelt thanks to the thousands of people who stood all day in the heat with us today. We are all very very grateful.
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年9月24日
California - thank you for your indulgence.
— James May (@MrJamesMay) 2016年9月24日
J`・ω・)`゚Д゚) <カリフォルニアのみんな、ありがとー!
収録前の準備だけでも大変だったと思われる。
Yesterday's shirt smells of California sunshine this morning. I love that.
— James May (@MrJamesMay) 2016年9月25日
J`・ω・) <昨日のシャツ、カリフォルニアのおひさまの匂いがする
メイかわいいよメイ。
@RaianLevy My sweat smells of mown grass.
— James May (@MrJamesMay) 2016年9月25日
J`・ω・) <私の汗は芝生の匂い
それがメジャーを腐らせるのか…。
Location, location, location. #GTCalifornia pic.twitter.com/FBJ2lBZoLy
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年9月25日
「ブレイキングバッド」で見たような光景だが、本当にこんなところに客を呼んで収録するのか。
Inside look at the tech tent with @JeremyClarkson and Mr. Wilman. #GTCalifornia pic.twitter.com/pPKCPMWAfS
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年9月25日
テントの中はこんなふうに……アンディPが出ているではないか!
(`゚Д゚) <リハーサルできる?
P <お金がないからできない
Let's begin. #GTCalifornia pic.twitter.com/W4CNQz5zI0
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年9月25日
わたしの中でいちばんテンションが上がった画像。この「本番」感、たまらない!
@BreakGuy relative size.
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年9月25日
リチャードが「Rich」になっているのがかわいいと思っていたらこれだよ!
Thank you California. #GTCalifornia pic.twitter.com/WnC4wYthNS
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年9月25日
The day thou gavest Lord is over.... pic.twitter.com/ec84YyJ3A0
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年9月26日
「祭りの後」だな…。
Hats off to my colleagues, Jeremy Clarkson, James May and the late Richard Hammond. pic.twitter.com/S9sQoVCrUf
— Sniff Petrol (@sniffpetrol) 2016年9月26日
故リチャード・ハモンドwwwwww
まあ「anyway」一つで生き返るから大丈夫だろう。
Civilised tenting pic.twitter.com/lUz3et5S8L
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年9月27日
(`゚Д゚) <これが文明的なテントというものだ
君たちはほんとキャンパーが嫌いだな!
Yes, Jemima and I are wearing exactly the same shoes. It's deeply embarrassing. I've now burned mine. pic.twitter.com/OYVstJz5a1
— James May (@MrJamesMay) 2016年9月27日
J#`・ω・) <ジェミマと私の靴が完全にかぶってた。すごく恥ずかしい。今この靴を燃やしたところ。
「ジェミマ」って「ジェザ」に続くジェレミーのあだ名?
@MrJamesMay is Richard ok?
— helene (@helenechuu) 2016年9月27日
Not really. I think he's an arse. https://t.co/t53i0aOwti
— James May (@MrJamesMay) 2016年9月27日
そしてこの言いぐさである。
さて収録は終わったが、彼らはさらにしばらくカリフォルニアにとどまった模様。
何をしていたかというと、
He has literally gone mad pic.twitter.com/4HnYJgLfJZ
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年9月27日
I'm losing the will to live pic.twitter.com/PnKCg3AqdZ
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年9月27日
(`゚Д゚) <生きる意欲を失った
カーナビ用のナレーションの録音だろうか? ちょっとそのカーナビください。
Ace has the guys from @thegrandtour in studio and they’re taking your questions! Call 877-564-2326 right now with your questions
— Adam Carolla Show (@AdamCarollaShow) 2016年9月27日
アメリカのラジオ番組にも出ていたらしい。
(゚∀゚) <アメリカのラジオか! ここは元ラジオプレゼンターでハリウッド経験もある僕にまかせて!
J`・ω・) <私だってNASAを取材したことがある
(`゚Д゚) <誰がいちばんアメリカ人化しているかの競争か?
こんなやりとりがあったかも。
Bye bye Los Angeles.
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年9月28日
(`゚Д゚)ノシ
@MedicZero I think that bit will make the cut
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年9月28日
(`゚Д゚) <そのシーンはカットするかも
どんなシーンだったんだ!
Hey France. Our plane is bigger than your plane. pic.twitter.com/tW8jJ7ZtmM
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年9月28日
中学校の英語の教科書に載せたい名文である。
というわけで彼らは無事帰国したようだ。
こちらのサイトに、抽選に当たって観客としてテントに招かれた人の参加レポートが載っていた。多少ネタバレを含むので注意。
「インターセプターズ」のコスプレをしていったら三人の目にとまったらしく、少し話もできたとのこと。うらやましい! ていうかコスプレの出来がよくて噴く。腹回りだけやり直し。
観客は1500人くらいで、カメラや携帯端末は持ち込めない。セキュリティチェックを受けてからバスに乗り込み、テントまで移動。到着したバスを三人が出迎えてくれたらしい。みんなカメラを持っていないおかげで、三人と平和に少しずつ話ができるのは素晴らしい。
そういえばCHMライブは、もう最後だからか撮影OKだった。実は舞台裏も少しだけ見せてもらっていたりして。
Top Gear Live も CHM Live もアメリカでは開催したことがなかったので、三人がアメリカの観客を前にライブをするのはこれが初めて。
ともかく、三人が撮影を楽しんだようで何より。11月18日、放映を待て!
【おまけ】
What are @JeremyClarkson and co hiding from in these new #TheGrandTour pictures? https://t.co/euvC0vbKef pic.twitter.com/EPkJCUtobI
— Radio Times (@RadioTimes) 2016年9月26日
Radio Times さんからかわいい画像きてた。