This week, The Grand Tour gets properly enviro-mental. Stream episode 4 of #TheGrandTour beginning this Friday on Amazon Prime Video. pic.twitter.com/9559qsJRIN
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年12月7日
今週のGTは腹筋崩壊レベルで爆笑させてもらった。
三人の影響で車について多少詳しくなり、興味も出てきたわたしだが、やっぱり今回のようなノリは大好物である。
まだ見ていない方はこちらからどうぞ。人のいるところでは見ない方がいいぞ!
(いい加減GT柄のバナーを作ってくれませんかねアマゾンJPさん!)
以下はネタバレ感想。
ポルシェ911 GT3 RS
「トップギア」時代から、ジェームズとリチャードはポルシェが大好き、ジェレミーは「あれはビートルだ」と嫌っていたものだったが、そのお約束はGTでも踏襲されるらしい。
(゚∀゚) <僕がこの車を持ってるからダメだって言うんだろ!
と言うリチャードに対して、
(`゚Д゚) <私はプロフェッショナルなモータージャーナリストだぞ
この返し、ひょっとしてこれまでの「グランドツアー」のテント収録の中で観客に最もウケたのではないだろうか。ジェレミーは世界でもトップレベルの影響力を持った、プロのモータージャーナリストであることは間違いないが、ただの事実を言っただけでこの爆笑、さすがですなあ。あとでジェレミーがすねてたりして…。
( `) <私はプロなのに
その流れからのうっかりポルシェとビートルを間違えてしまうシーンは笑ったわけだが、プロにもうっかりはあるものだから仕方ないね(棒)。
Another cheeky look at what you might see in this week's episode. Stream episode 4 of #TheGrandTour in a few hours on Amazon Prime Video. pic.twitter.com/gbeTuyiQaJ
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年12月8日
その後のこの水滴のシーンはマジでポルノ。エロい。
ジェレミーはBMW(British Motor Work※) M4 GTSを推すのかと思いきや、今回はジェレミーもポルシェに軍配をあげたようだ。うむ、プロとして公平なジャッジをしている……と思ったのに、結論で台無しに。
※もちろん正しくはBayerische Motoren Werkeである
トラファルガー広場の信号機
(゚∀゚) <どうやったらアッチ側にいけるのか…
がすべて持っていってしまった今回のカンバセーションストリート。あの信号機、本当にあるのかなと思って調べてみると、ちゃんと報道されていた。しかも今年の9月の報道である。
信号機がセクシャリティの表現の場としてふさわしいかどうかはともかく、こういうアイデアが実現して新しい議論が起こり、エンターテイメント番組でもこんなふうに取り上げることができるというのは、日本人からするとうらやましく感じる部分である(あっGTはドキュメンタリー番組でしたっけ?)。
アルファの話題が飛ばされるのはお約束になるのか。
持続可能な車
この番組で「さすてなぶる」とかいう単語を聞くことになるとは思わなかったわけだが、ともかく今回のメインは環境にやさしい車作り。
全体的に「トップギア」を思い出させる企画だった。縮尺が適切でない地図は出るし、ホルストの「火星」はかかるし、車が川を渡って沈むし、車がバラバラになるし、楽しい自然破壊に励むし(持続可能とは何だったのか)。
A 5 tonne mud car. It's sure to be a success James. Stream episode 4 of #TheGrandTour on Amazon Prime Video now. pic.twitter.com/WM1umB1zRy
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年12月10日
今回は泥の車、れんがの車、藁の車、木の車、骨の車と、なんだか童話臭のする車が登場する。「かちかち山」とか「三匹のこぶた」とかを思い出してしまった。展開も大体童話っぽい。
Out of the MeaTI, PeaTI & TreeTI, only one is quite literally a Sex Machine. Stream episode 4 of #TheGrandTour on Amazon Prime Video now. pic.twitter.com/9d8KIn9A9E
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年12月10日
まああまり子供向けでない童話なわけだが。
正直今回は、絵面だけで笑わせにくるという基本にしてほとんど反則に近い力技で、もう本当に笑わせてもらった。
腐る車も、
鼻栓(英語ではノーズタンポンということがわかった)ジェレミーも、
走る花壇も、
リチャードの大事な「コミュニティ」も、
崩れゆく泥車も、
崩れゆくれんが車も、
崩れゆく藁車も、
ジェームズの一人産業革命も、
どれも見ただけで笑えてしまう。君たちは本当に最高だな!!!
Important environmental work for the Grand Tour going on today pic.twitter.com/hus80bQakH
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) 2016年6月22日
このツイートを見たときは何をしているのだかまったくわからなかったが、まさかそのまんまだったとは。
今回のサブタイトル「enviro-mental」は「environmental」(環境の)と「mental」(頭がおかしい)の意味をかけているのだろうと思っていたわけだが、公式ツイートを見るに、どうやらそのとおりだったようだ。
Hammond might be taking the 'Enviro-mental' episode title to heart a bit. Stream episode 4 of #TheGrandTour on Amazon Prime Video now. pic.twitter.com/X6ahTxSWKw
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年12月9日
楽しそうだねハモンドくん。
今回はこのシーンも笑えたし(ジェームズの駐車で奇蹟が起こったし)、見どころが多かった。
A sneaky peek at this weeks #TheGrandTour...watch episode 4 in less than 10 hours time. pic.twitter.com/UoosQTZGz8
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年12月8日
木曜夜にこれが投稿されたときは、いったい何のシーンなのか想像もつかなかったが。
グランドツアー・ドバイ!
そして現在GTテントはドバイに行っている。
Big big building, little little tent. #GTDubai pic.twitter.com/CfZd1f08aM
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年12月10日
あれはひょっとして「ミッション・インポシブル」で使われたビル…?
最近世界各地で話題のこの像も何に使われるのか気になる。
Turns out the Space Needle didn't quite work out... statues diverted to a country where the show will launch very soon. pic.twitter.com/yjNuxQJqAz
— The Grand Tour (@thegrandtour) 2016年12月8日
They've done it! pic.twitter.com/ZBU5GJJRYk
— James May (@MrJamesMay) 2016年12月7日
クソコラやめろwww
Louvre curators in blind panic as Venus de Moron's head goes missing.#WaitForIt pic.twitter.com/5xzopOsgIp
— James May (@MrJamesMay) 2016年12月7日
お前も募集するなwwww
Louvre 'relieved' as priceless statue's head is found on back of lorry. pic.twitter.com/PnyvMyQ052
— James May (@MrJamesMay) 2016年12月7日
海外の職人仕事早すぎ!!!!!!!
ネタをチラ見せされても何が起こっているのか全然わからないわけだが、きっと面白いことになるに違いない。三人にはこれからも悪ふざけを続けてほしい。